Globalize Your Game with the leading game localization company
Video game players are a very exacting group of consumers. To meet their expectations, when you localize a video game, you need to provide the players with the same interface, same game experience and same feeling as what was in the original product. Games which are poorly translated drive gamers crazy, and the annoyed gamer will quickly abandon the product, leading to a big drop off in the target audience. The result: the new version might go belly up in the targeted market.
We know gamers, what they want and what they need. Trust in our expertise.
This skill set is not just translating the game. We have to adapt the game to the culture of the destination country and the specific subculture the game is geared toward. What we offer is expert video game localization and translation services in more than 50 languages, including English, Spanish, German, French, Italian, Portuguese, Japanese, Chinese, Russian, Finnish, Danish, Arabic, and many others. Our game localization team is made up exclusively of native translators of the target country who are dedicated gamers. Who is going to better understand your localization project than a gamer? Professional translators who are also dedicated gamers are the best ones to handle your project. At the same time, our project managers perform a linguistic quality control at each step of the localization project, with translations, revisions, and a complete and nuanced audio recording to ensure delivery of the top notch final product of the completely localized game.
We take care of all parts of a game, including:
Help screen messages
Translation of subtitles
Guides and/or walkthroughs
Marketing and promotional material
Editing of text and graphics
Video game localization services for consoles:
Video game localization services for Sony PSP
Video game localization services for Microsoft Xbox and Xbox 360
Video game localization services for Nintendo GameCube and Wii
Video game localization services for Sony PS, PlayStation 2, and PlayStation 3
Video game localization services for Nintendo DS and Game Boy
Video game localization services for Nokia N-Gage
Video game localization services for PC computer-based games:
Video game localization services for Windows
Video game localization services for Macintosh
Video game localization services for Solaris/Linux
Video game localization localization for online games:
MMORPG video game localization services
Browser-based game localization services
Video game localization services for mobile phones:
Video game localization services for Windows Mobile
Video game localization services for Android
Video game localization services for Smartphones
Video game localization services for iPhone
Video game localization services for iOS
Video game localization services for Blackberry
Video game localization services for Symbian
Video game localization services for enterprises and e-learning platforms:
Translation of serious games and advergames
Translation of gamification projects
We are experts in all other platforms. We have the solution for your project. Please contact us.
Native Speaker Translation Inc. provides professional native game translators for the video game translation industry in all languages:
Arabic, Basque, Belarusian, Bosnian, Burmese, Bulgarian, Cantonese, Catalan, Croatian, Mandarin Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Kurdish, Lao, Latin American Spanish, Latvian, Lithuanian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Scots, Serbo-Croatian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, and many more!
Native Speaker Translation Inc. specializes in game localization, quality assurance and voice recording for both online and console-based games. In today's worldwide market, game localization is no longer a niche industry. In international markets, sales numbers are exploding, and localized versions of games are becoming more profitable with each passing quarter.
When you respond to that demand for localization, your company is positioning itself to discover new, unlimited future opportunities. Native Speaker Translation's goal is to assist gaming and application companies with the finest translations possible. We recognize and respond to your needs: game designers and developers face exacting challenges when localizing, and we know that we can meet and exceed your expectations for the localization project.
All major European, Asian and Middle Eastern languages are within our expertise. We work only with professional native speakers of each target language.
The services we offer, among many others:
Translation, Q&A testing, audio services, linguistic testing & asset integration.
Preparation of files, review of content, creation of terminology, and complete validation.
The finest quality native translation and localization services.
For video game localization, simple translation is not the first step.
We begin by issuing copies of the game to all localization experts who will be involved in the localization project, including the selected linguists. This step ensures the team will have the opportunity to ramp up to speed quickly as they familiarize themselves with the project game, especially the general theme, tone and mood of the original product.
Next, our professional translators transcribe and translate all the game's content into manageable and organized files.
Then, we move into the audio recording phase. The audio production is performed in a professional private studio, and we draw upon our database of expert voice-over artists, which includes talented actors from different nationalities. All production voice-overs are exactly time synchronized. Our translators create detailed production notes which are used to direct the actors in the recording process to guarantee that they understand the theme and tone of each of their parts; the actors dramatically create the nuanced effect of each of their line readings. After the audio recording is completed, the recordings are edited, mixed, and thoroughly tested.
During the entire audio production process, our localization team is at work on the game's text files, graphics and images.
Once the localization process has been finalized (all text, audio and images) our project must meet stringent quality control levels, employing up to the minute terminology and tools to uncover any bugs in the product. We test the product until the product is completely compatible and then and only then is the product given the green light.
Native Speaker Translation Inc. stresses customer satisfaction. We believe that a happy client is a returning client, and we believe in building these long term relationships with our customers. We customize each project to each client, and our goal is to meet the client's every need. Our company brings to the table the hard to match ability to provide constant and full support for large scale projects by employing seasoned professional linguists and translators committed to the improvement of the localization process.
For any and all questions about any of our services, please contact us anytime! We would love to hear from you!